|
|
義大犀牛左投希克會說西班牙語與日語,現在來台灣打中職,很認真學國語。 報系資料照 |
來中職打球的洋將,願意學說國語的並不多,義大犀牛左投希克卻是個特例,去過墨西哥聯盟與日職,學會說西班牙語與日語,現在來台灣打中職,很認真學國語,知道「我是希克,也是稀客。」
希克剛來台灣,先買一本介紹台灣棒球的英文書,了解紅葉少棒的故事,也知道台灣有很多原住民的棒球好手,包括隊上陽建福、林英傑等人都是原住民。
基於同為左投的緣故,希克與沈鈺傑特別好,「小沈」說,「我們在巴士是坐前後排,他很喜歡找我和蔡明晉聊天,我可以和他說日語,蔡明晉的英文較好,可以直接溝通。」
希克不僅能以國語叫出每位本土球員的名字,還會用中文發Line,沈鈺傑說:「他會先上網站把英文轉換成中文,再照著字型一筆一畫寫出中文字。」
比較學習西班牙語、日語與國語,希克覺得講國語真的很難,有一回小沈跟他說:「這支安打打得很深。」之後希克就對小沈說:「我的球鞋很淺。」原來他是嫌鞋子小,卻說成「很淺」。
他偶而也會說兩句台語,最常說的是陽建福的口頭禪,「嘜擱問啊 (不要問了)。」
希克也常跟本土投手一起外出吃東西,小沈說:「他對台灣食物滿能適應的,唯一不敢吃的是豆腐,不喜歡軟軟口感,只要是豆腐相關食物,都不願嘗試。」
至於老外不太敢吃的豬血等料理,小沈說:「只要事先不跟他說是什麼東西,等他吃過,再跟他說明,有時他也能接受,認為沒有想像中這麼噁心。」
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html